网站公告:

    + 写剧评 + 发长评论【电影】《一锤定音》

    帮楼主撑门面

    • Shepherd 永久金至尊LV6

      一个很低级的错误,所以我讽刺了一句,很多人还不乐意,我来说说我为什么会话里带刺:车祸后律师和男主谈上庭,要么可能坐很久牢要么放弃抗辩判的轻,最后说it's your call。好吧,不管是结合前后文还是看当时的情景,都不可能出现你的电话这样的翻译吧?这不是翻译水准问题,这是胡翻译好不好?要么字幕组负责翻译的人是初中水平要么就是机器翻译的。你就算不知道这句的意思是你来决定或者通俗点你说了算的意思,也不可能翻译成你的电话。这不是我吹毛求疵,这是对方在胡翻译好不好?

      回复
    • magorain 永久金至尊LV6

      要我说,很多评论和楼主都是一类人,甚至更恶略,楼主也就讽刺,像那些拿屎来比喻的就是人品问题了。当然他们和楼主pk纯粹是立场不同

    • Huangtzfeng 永久金至尊LV6

      我感觉免费的片源 自己知道理解就好了吧 人家翻译的也挺幸苦的 理解

    • 工業光魔 永久金至尊LV6

      讨来碗屎喝还嫌放香菜了?

    • 甜饼字幕组 联盟发布组LV6

      谢谢网友的反馈和指出错误,我们以后会认真努力的。

    • vond 永久金至尊LV6

      下次你给翻译几个片源吧。是不是没空或者嫌累?字幕组这么辛苦的为大家免费提供服务。你却在里bb一个错误。你不觉得自己很可笑吗?丢人还丢的这么认真。你麻麻把你生出来你却嫌弃你麻麻器官味太臭。关注人人很多很多年,第一次评论给你了。这样的烂人为何不封号?

    • 免费的东西何必这么认真 看看就过去了 有字幕组在工作就已经谢天谢地了

    • 孤独的王者 永久金至尊LV6

      不看你就滚 得免费看还BB 有本事你来翻译 傻狗黑

    • YYMM 永久金至尊LV6

      翻译的确实太差chino竟然翻译成了中国

    • 我就是大葱 永久金至尊LV6

      这饭是免费给你吃的,能吃下去味道差不多就行了。白吃人家饭,还对人家厨师冷嘲热讽,你觉得这行为合适吗?你就直白的说“it's your call应该翻译成你说了算”这么简单一句话不就完了吗。 明显一句简单话语就可以表明的意思非要讥讽一下表现下自己的优越感才行,这叫什么?这叫做充满戾气。

    • koaqiu 永久金至尊LV6

      这规矩是:白吃白喝的人 不准说话

    • 如果云知道 永久金至尊LV6

      你可以批评,但是不能讽刺!!!这两个词的意思是不一样的,如果你分辨不清楚的话,可以去问问初中生,不对,应该是小学生!

    • 84589083 永久金至尊LV6

      起初我觉得你说的没毛病,是翻译组的锅。看了下你的回复,再看一下你这条,我就觉得吧,你压根儿没这资格去讽刺,怼的就是你凭什么去讽刺。说难听点,就算他们真的胡翻译也没你或者我们能说上话的地方,因为人家义务劳动。

    • marem 永久金至尊LV6

      一般来说,字幕组都不会理会的,我上次也指出过一次明显的错误,有个过来人告诉我不会被理会的,现在我变过来人了。字幕组确实很辛苦,但指出错误,一来可以探讨加深大家翻译的能力,二来如果正确的话可以使得字幕组更上一层楼。但只能说可惜,自己心里有数就行了。

    • NeIIow 永久金至尊LV6

      确实有误,不乐意的是嘴臭。

    • 天启四骑士 永久金至尊LV6

      这部电影好像不是人人翻译的吧!

    • imzxyyy 永久金至尊LV6

      妇联3的翻译看的我也是头疼,毕竟免费的,别强求太多

    • Vayne 永久金至尊LV6

      ...正常 哪个字幕都有水的时候

    • 吸猫狐 永久金至尊LV6

      你给钱了吗,你有脸bb怎么不自己翻译?

    • 面包哥哥 永久金至尊LV6

      嗯,常年看片的人都会知道那句的意思是“你说了算”或者“按你的意思来”

    • 114727097 永久金至尊LV6

      讲真,指出错误,表达意见而已,最讨厌的是道德撚洗地